sobota, 13 lutego 2016

1810 stays tutorial - zszywanie całości i wykańczanie



Kiedy mamy już 5 paneli z wszytymi sznurkami i klinami, wystarczy je połączyć. Jak? Po prostu przeszyć zwykłym ściegiem, zostawiając spory zapas szwu, a następnie zaprasować. Ja dodatkowo użyłam zapasu do stworzenia kolejnych tuneli na sznurek - nigdy za dużo!

When you finish 5 panels with cords and gussets, you only have to connect them. How? Just sew a simple stitch, leaving quite big seam allowance (which can be used as another cording tunnel) and iron everything.






(Niestety nie zrobiłam zdjęć sznurka wszytego w szwy)

(Sorry, I didn't took pictures of cording seam allowance )

Następnym krokiem było dodanie podszewki - składa się z identycznych części jak wierzch i jest wszyta ręcznie.

Next step was adding lining - made with same pannels as the top, hand sewn.



Potem czas na lamówkę - tutaj również działałam ręcznie, oraz na oczka - tym razem metalowe, ale kiedyś mam zamiar obszyć je białą muliną (kiedyś = zapewne podczas słuchania koszmarnie nudnego wykładu przygotowującego do matury :P)

I've used handsewn self-binding (binding from the same fabric as top layer) and metal grommets ( I will cover them later).



Mój busk zrobiony jest ze sklejonych ze sobą drutów spawalniczych (chyba tak to się nazywa) zaszytych w bawełnianą tasiemkę - czarną, bo białej nie miałam :P Na razie się sprawdza, ale marzy mi się porządny, drewniany busk, do mocowania którego dorobię dziurki z przodu na wiązanie.

My busk is made out of weird metal wire which I found in my dad's garage. I've put them into pocket made of cotton tape - the only one I had was black, so it's awfully visible! But I will replace it with wooden, traditional busk one day :D


I to tyle, jeśli chodzi o szycie. Teraz sznurówkę można założyć i rozkoszować się uzyskaną sylwetką - bo jedzeniem rozkoszować się w busku nie można, huehue. Oczywiście żartuję, miałam ją na sobie na dwóch balach, i nawet jej nie poczułam - nie przeszkadzała w jedzeniu, tańczeniu, ani nawet w szaleńczym biegu na pociąg :P

And that's all, stays finished. Now you can try your stays and enjoy the silhouette! And belive me, it's really comfy - I was dancing, running, eating, sleeping with absolutely no problem < 3



Wiem, krzywo, ale nie dosięgam sama do górnej krawędzi :P
I know, the gap edges should be straight, but I couldn't lift my hand high enough :P


Wyzwanie: Prokrastynacja -  od około roku chciałam uszyć sobie coś z początku wieku, ale byłam przekonana że tylko wysoka i szczupła osoba może dobrze wyglądać w sukniach z wysoko umieszczoną talią - to powstrzymywało mnie od szycia
Tkanina: Bawełna
Wykrój: mój własny
Rok: 1800-1820
Dodatki: nić poliestrowa, metalowe oczka, lamówka z tego samego materiału, sznurek do wiązania i do wypełnienia tuneli, metalowe druty na busk
Jak bardzo jest poprawny historycznie?: Myślę że 80%. Wykrój i materiał są poprawne, ale poliestrowa nić i metalowe oczka zdecydowanie nie. Nie jestem pewna też co do metod szycia.
Czas wykonania: Około 10, ale muszę jeszcze obszyć oczka muliną, żeby wyglądały bardziej poprawnie.
Założony po raz pierwszy: 16 stycznia na bal Arsenału
Kompletny koszt: 3zł za sznurek - resztę miałam w zapasach

The Challenge: 1. Procrastination - I've wanted to make something from regency period for about a year, but I thought only tall and slim person will look good in high-waisted dress style - that stoped me from sewing 
Fabric: Cotton 
Pattern: my own 
Year: 1800-1820
Notions: polyester threads, grommets, self-binding, cord for back lacing and for stiffening, weird metal wire for busk
How historically accurate is it? 80% I would say - pattern and farbric are ok, but polyester thread and metal grommets are not, and I'm not sure about the methods. 
Hours to complete: About 10, but I still have to handsew eyelets over the metal grommets to make it look more accurate 
First worn: 16 january for the Arsenal Ball
Total cost: 3zł (less then 1 dolar) for cord - rest was in my stash 

Jak wam się podoba? Jeżeli korzystałyście z moich wskazówek lub wykroju, koniecznie pochwalcie się w komentarzu lub wyślijcie mi zdjęcie w prywatnej wiadomości! Będzie mi bardzo miło i zmotywuje mnie to pisania następnych tutoriali :D

What do you think? If you used my tips or pattern, leave a comment or send me a private message - I'm incredibly curious about your results! Also, it will motivate me to write another tutorials :D

2 komentarze:

  1. Super wyszła! *_* Prawie jak moja, a moją robiła gorseciarka, więc wiesz ;)
    I też często wykorzystuję ten zapas na szwy, żeby wsadzić tam sznurek lub fiszbinę xD

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję <3
      Zapas strasznie ułatwia pracę, bo nie trzeba marnować taśmy albo samemu wykrajać tunele, po prostu odpowiednio wykorzystuje się sytuację :D

      Usuń